Excerpt
Stara Kkqda. 23, I złotorogie, spędzają woły, Każe słać łoże olbrzym wesoły. „Mam ja bogactwa nieocenione, Zibywało tylko Freyi za żonę!* 24. W czas przed wieczorem stoły nakryją, Olbrzymy jedzą i piwo piją, Jeden największy olbrzym u stołu, Zjadł ośm …
Excerpt
R I teb, XZIIE 195 Schóning w dziele o pochodzeniu Norwegów i niektórych północnych ludów, w rozdziale siódmym, mówiąc o przyjściu Odina i o zmianach z tego powodu zaszłych, mówi też o bogach Eddy (25). Lecz, więcćj intereso- wue były już wspomnionego …
Excerpt
Balwochw. Skandin. 4, do Sodo: talarów. Jeśli własnego dzieła druk Suhma kosztował do 3000 talarów, corocznie na drukowanie dzieł islandzkich po 600. wydawano talarów. Kristnisa- ga, Islands landnamabok, Gunlang Ormstunga Heims- kringla i wielu innych …
Excerpt
gó Wiek XIII. 197 cćj znaczącym jest drugi rozdział uczonćj i pełnćj kry- tyki historii kościelnćj Islandii przez Islandczyka biskupa Finn Johusena pisanćj. Oświadcza się on, że tych je- dynie bogów, i te bałwochwaleom przyzna wyobraże= nia, które się …
Excerpt
198 Bałwochw. Skandihn. kłe, uważające Eddę za katechizm powszechny dawnych ludów, uważające ją za twór prawdziwie boski, który na jednych szalkach z mojżeszowym i ewangelią waży (34). Nic na takich uniesieniach nie zyskiwala prawda i rozu- „mienie …
Excerpt
Miek XFIIL , 199 głaszał w Kopenhadze. — Te jeszcze lat dziesięć cieszyły się doręcznym Halfdana Ejnarsen dzielem, dającćm rys piśmiennictwa islandzkiego, w którćm staranną o Ed- dach podaje wiadomość (58); cieszyły się naoslatek dość licznenii rozprawami …
Excerpt
200 Bałwochw. -Skandin. Wille (41). — W ostatnim XVIIIgo wieku lat dziesiątka zatrzymuje angielskie wierszem tłómaczenie Fddy sa- mundińskićj: Icelandic Poetry or the Kdda of Saemund translated in to english verse by A. 8. Cotile, of Magda- lene College. …
Excerpt
IR Z BB0XIX. 201 tą mythologią, jak swoją się cieszą, ich krytyczne zdol- ności różnemi drogami usilują wprowadzić ją w świecie uczonym, na właściwe jój stanowisko. Adelung pewny jest, że każdy łatwo dostrzeże, iż cale religijne skan- * dinawskie systema, …
Excerpt
202 Batwochw. Skandin. Edda, eller Skandinavernes hedenske a Gudeliire OVeT- sat ved Nyerup. Kjobenhaven 1808. 8vo. (49). Edda, eller Skandinaverues Gudalira, ófversat frón Danskan (przez Adlerbetha). Stockholm 1811 8vo (50). Die Edda. Nebst einer …
Excerpt
W bek XIX. 203 mal verdeutscht und erklirt durch F. H. von der Hagen. Breslau 1814. 8v0. Fdda Saemundar hinns Fróda. Edda rhythmica seu anliquior , yulgo Saemundina dieta. Pars II: tojest Eddae saemundinae sive antiquioris carmina smythico historica, de …
Excerpt
204 Balwochw. Skandin. Abhandlung iber nordischen Alterthiimer, von Stultr. Berlin 1817. 8vo gdzie od pp. 54. do 126. jest von dem Glauben der Skand. Doktor Bastholm w swojim dziele: Historisk philo- sophiske Undersogelser, over de oldste Folke slags …
Excerpt
z ZERU sob BEKO 205 ryczną mogą być zaspokojone krytykę, i kiedy przed- miotem tym niemało zainteresował się naród niemiecki, spodziewać się było, że prawda wydobytą zostanie. Lecz jak wszystkich mythologicznych jakiego bądź narodu przedmiotów …
Excerpt
206 Bałwochw. Skandin. wów (55), wszelako w Szwecii jak najwzględnićj przy- jęte zostały. Rzeczywiście w Skandinawii tegocześni uczeni, zaniedbują uslronne przyczepki za Celtią i S$cy- thią ciągnące, nawet co do dawności dziejów swojich nie opierają się o …
Excerpt
PADJESEODOLACY 207 uczonego iowarzystwa (58). W tychże znajduje się Abrahamsona pismo o Thorze i Odinie 1802. 1810. Miintera o Lejrze 1805; Schevinga, o niektórych stro- fach tak nazwanój Voluspy, a nadewszystko o tych miej- scach, które o stworzeniu …
Excerpt
208 Balwochw. Skandin. czyli jabłko odmłodniania (61). W Danii Baggesen już roku 1785 usilował Eddę na pola poezii zwrócić (62). W ystawił on komicznie, powslanie Kwazera czyli po- ezii i Sultunga miodu, a Pram epicznie-opiewał Starkod- dera (65). Falsen …
Excerpt
Wał, XLO 209 datne być może, i dla nićj, greckićj zaniedbywać się nie godzi. W tćj odpowiedzi Móller poszedł dalej i zwró- cił uwagę na to, że niemniej korzystnąby była dla szlak obrazowych. Chociaż ich pisma dość obszerne były, wsze- lako możnaby więcćj …
Excerpt
210 DODATEK DO STAREJ EDDY. ALWIS-MAL TV szystko wiedzącego pieśń. Obacz wyżej str. 35. 1. Piawy ścielą, żona ze mną, w domu się do drogi przyrządza; kwapić się nad możność, każdemu się zdaje; w domu nikt spoczynku nie przerwie. 2. WINGTHOR. Co to za …
Excerpt
+ Dodatek 211 go) (3). Kiedy wzbraniam, nie weźmiesz młodzianćj, ani stan otrzymasz. 7. ALwiss. Twoje zezwolenie, prędko pragnę zy- skać; i ten stan otrzymać, wolałbym niż, nie mieć tćj śnieżnćj dziewicy. 8. WINGTHOR. Panny miłostki nie będą tobie, uczony …
Excerpt
212 do starej Edd Y. trów opona) Wani; Uppheim (wyższą okolicą) olbrzy= mi (4); All Fagra rdfr (świetny pułap); karli (5) Driv- pamń-sal (kapiąca sala). 14. WINGTHOR. Powiedz mi....: jak się Księżyc (Mdni) nazywa, który myślący widzą, w całym świe- cie? …
Excerpt
Dodatek '213 22. WINGTHOR. Powiedz mi....: jak się Pogoda (Logn) zowie, która spoczywa, w całym świecie? 23. Auwiss. Zogn (pogoda, spoczywający) zowie się u ludzi; a Zdgi (legowisko, leżący) u bogów; zowią FH ins-flott (wiawu ucieczka) Wani; O/hly (oblane …
Excerpt
214 32. WINGTHOR. Powiedz mi....: zowie, który sieją wieków syny, w całym świecie? 33. Ar wiss. Bygg (ziarno) zowie się u ludzi; a Barr (zarodek) u bogów; zowią ŻV/asxt (owoce) Wani; „łeti (Eti, jedna, do jedzenia rzecz) olbrzymi; Alfi Zaga- staf (płynu …
Excerpt
RNKC pna RAA DS, MtaCA mód SPISANIE ABECADŁOWE Nazwisk i znamienitszych rzeczy w wiadomości o bałwochwal= stwie Skandin. Abildgaard 31. abramson 27. 30, adam 7. adelgar 5. adelung 28. adlerbeih 29. albedyhl 31. anchersen 25. ansgary 4. ansy 2. are 16. …
Excerpt
216 SPISANIE ABECADŁOWE Imion i nazwisk mythologicznych, « Liczby arabskie przy kościelnej znaczą dawnćj Eddy strofy we= dle ponumerowanćj koleji pieśni. — Liczby przy literze N, oznaczają dimesagi nowćj Eddy. — Liczby przy literze B, oznaczają paragrafy …
Excerpt
; 115 115:0N4 8, andlangńr N. 15. andwar [. a6. XIII. 2. 4. 5. andwara— fars XIII. angantyr XI. 8. 41. anfeyja XI. 54 angerboda XI. 36. an- sy B. 2. arngriin XI. 22. artala LV, 15. arth skawi XI. 21. arwakr LI. 37. XVII. 15. N+ g. asowie I. 7. 17. 23. 24. …
Excerpt
218 8.... fion N. 4. fiorgyna I: 49. IX. 54. N. 7. fiorn III. 27. fogur L 13. fold LV. 11. folkwangr LI. 14. N. 22. forbrennerv IV. 27, fotn N. 30. fornjord B. 19. forsźte LLI. 15. N. 26. 50. frankland XII. XVII. frix I. 13. frea B. 2. 7. freja I. 25. VI. …
Excerpt
0 R 219 30. III. 36. himin IV. 13. himinbiorg, himenborg III. 15. N. 15. 25. himinglifa VILL 17. hindarfial XIV. 41. XVII. hiordisa p. heor- disa. hiorward XI. 30. hirrokin N. 43. hiuk N. g. hłaukk FILI. 36. hlebarth LX. 19. hledisa XI. 12. hler IN. 50. …
Excerpt
220 giordernar N. 19. menglada XV, g. 36. 45-51. XVIII. 5. merknry B. 1. midgrad I. 4, III. 40. N. 6. 7. 10. 36. midgradowy wąż N. 271 42, 48. midumhejm N. 7. midwitner Ill. 49. miecz, p. gugner, gram, ridill. mimer 1. 28. 42. N. 14. 48. B. 13. mimersbrun …
Excerpt
221 sinfiotl XII. sinmóra XV. 25. 27. 51. sinner III. 30. sintra N. 4g. siófna N. 30, siona N. 30. sith III. 27. sith gran IV. 6. sithhautr M. 46. sithskeggr LIIL. 46. IV. 6. skade LII. 11. V. 1. X. 50. 51. 52. 53.66. XI. 28. N. 21. 47. 53. 58. skassidur …
Excerpt
222 59. TV. 11... V. 18.37. VI. 15. N. 21. 60. B. 12. wat, wara VI. 30: N. 50. warkaldr XV. 7: warr XV. 35. wasadur N. 17. wau... p. wo... waund Ill. 28. waxt [V. 35. wąż midgradowy IV. 33. VII. 21. B. 14. we X. 26. N. 5. 6. 7. p. jorniuugandur, …
Excerpt
s PORZĄDEK RZECZY. 223 S$tTONde Mówię o sobie i o niniejszej robocie mojej - - + * 5 EpDBA STARA —.. — - ZALANA „AT? - = m x JH Woluspa, Przyszłość widzącćj badanie. - 2. ę = i AR Waftlrwudnis mal - — — - - - - - — 20 Grimnis „mal - - - - - - - - - 0 …





























