Skip to main content

Main menu (english)

  • Collections
  • About
  • Projects
Home
  • en
  • lt
Excerpt
зо серапееп 15; гедеаама ааида ртшди зКипеПо! еззапЁ И Вер. 12, 10 — завеп/9аз \1е] ре! ш 4ег Гадеп \уаг; в) в конструкциях без первого аккузатива (6): па Кежеши Ргоу. 29, 24 — Боге{ ПиасВеп; г) деепричастие (е)зап! в 3 примерах сочетается с акку- …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
еисВ 274 егуесКеп. Та же форма еза сочетается в качестве связки с аккузативом имен и местоимений, напр.: СИ заме СИК$с2а1!; езза МЕ 338 (=ВтСр ХЦ) «Хвалятся, что они хрис- тиане»; пез2тпа/ кю! еза диека пейкей ВТР П 89» «не знают, что это грех — не …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
номинатива множественного числа мужского рода, а во мно- гих говорах — и женского (номинатив мужского и женско- го рода в балтийских языках обычно отличается от аккуза- тива). Будучи нейтральными в родовом отношении, деепри- частия были включены в АП как …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
менности поддерживались традицией, совсем ‘выходят из употребления и в настоящее время изредка встречаются только в художественной литературе как стилистически от- ‘меченные архаизмы. $ 136. В латышском языке процесс распространения не- склоняемых …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
начально означали «старший брат ожидал, что (ему) будет приведена королевская дочь», а аккузатив шеЙи был зави- симым от глагола пода!ай «ожидать». Позже с этим глаголом было прямо соотнесено несклоняемое причастие а!уе4ат (с неопределенным субъектом …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
обороты с аккузативом орфонического возвратного местои- мения: ип {ее потаппЦ]а зем рИККиз еззат СВ Сеп. 3, 7 — упа угатдеп оемаг/Чаз зе пасКе{ магеп. Со склоняемыми причастиями в форме аккузатива и не- склоняемым причастием езат в древнелатышском …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
ского диалектологического атласа3°, формы на -т являются в АП преобладающими (местами — единственными) в говорах Курземе и в западной части Латвии, примерно совпадающей с зоной куршского субстрата. В земгальских говорах, особен- но западных, формы на -т …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
у! ибешка ргедао#е Зиог 408, см.: \Уопагак 1928, 40735, однако более широко они не распространились вследствие замены самих АП изъяснительными предложениями. В ла- тинском языке, где под влиянием оборота асс. сит ратасрю (гезр. асс. аир!ех) широко …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
талем, напр.: п НКваапиез ш запс2иа агаидее ао К@а 4!е- пбз ОР 632. — А шшиешаас 2е оп Бу м \юмаглузуе/у52Н ей агоз1 М 11137, ДАТИВ С ПРИЧАСТИЕМ И РАТ!\У0$ АВЗОГОТО$ 38 $ 143. Сочетания полупредикативных склоняемых прича- стий с дативом имен и …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
Магс. 14, 21 — Ез меге дет зееп тепзсВеп Ъеззег/Ча$ ег ше зеБогп меге. Конструкции без выраженного дативом понятия лица имеются как в древнелитовской письменности, так и в древнейших фольклорных записях, напр.: Меда Бепиедап- сат, биаа!61о, 15 о КагеПиз М …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
гие примеры см.: авт. 1962, 10—11). Близость зависимых от валентности сказуемого и абсолютизированных конструкций особенно заметна в предложениях, которые заключают в се- бе обороты обоих типов, ср.: ЕзсВ {аме мадхоз1а ИКги аки 1аагЕ, {ам ЮеПашег!;сват …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
Упа ш дет ег ЫпаЬ о1епо/Берерпееп п зеше КпесШе (ср. лит.: Рагепсгет/зийКа дву Чагпа! 10 УЕЕ 1305); Ез гаази/Ка юм Разю]аз ейовЕ рПезё — Тсь зеве/даз аш Че Разеш па севеп аБге1$5еп Мапсаг 60. Датив действительного причастия и деепричастие в таких случаях …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
`В независимых от глагольного управления конструкциях абсолютного датива (в дальнейшем — АД), или дательного самостоятельного, деепричастия сочетаются с дативом имен или местоимений таким же образом, как и в зависимых, напр.: лит. О та(п) БедтёЫюапЕ …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
влиянием падежной парадигмы (особенно женского рода с основой на -{-, напр. *етапНа! «идущей»), но и вследствие аналогии с прилагательными, по образцу которых она полу- чила и прономинальное окончание: *е1папНати(1) «идущему» как *р!аНати(1) «широкому». …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
ды. Однако наличие причастных форм с локативным значе- нием еще не дает основания вывести из локатива саму конст- ию АД и образующие ее причастные формы (так: Вепзе 1963, 195). На дативное происхождение балтийской абсолют- ной конструкции указывает не …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
главному и совпадают с аппозитивными причастиями как по преобладающему значению времени, так и по обусловленным контекстом функциональным значениям причины (Теро по- иИпсхет и ]заКапс2ет Гемимгапаепез ... 153Жее МТ 45а11 «по желанию и велению Бога/воды …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
циям (наиболее часто употребляется носителями жемайтско- го и западноаукштайтского диалектов). О народном характере АД со склоняемыми причастиями в древнелитовском свидетельствуют реликты соответствующих конструкций в песенном фольклоре (записанном также …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
ческое совпадение некоторых латышских оборотов АД с ли- товскими (последние — иногда еще со склоняемыми причас- тиями) позволяет видеть в них отрывки общего восточ- нобалтийского текста, ср. лтш. диал. да15пили аиз#ибЕ, зай- ПИ 1есибЁ, Лап1Из 1а13а3 …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
1011; РГТ 642; ОКУ 417). Распространение деепричастий в ак- кузативных конструкциях прослеживается уже в период письменной традиции (см. $ 133—142). $ 150. В прусских текстах АД в полной форме не засвиде- тельствован. О его существовании можно судить на …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
более, если наряду с тем издавна употреблялись причастные формы на -1/*-е] с адвербиально-локативным значением (ср. $ 146). Тенденция адвербиализации полупредикативных причас- тий и причастных оборотов, уже указанная при обзоре номи- нативных конструкций …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
Батта айдипа, апаБбаир 1т Магс. 9, 9 (в греческом ориги- нале — решуиз абзоа $). Совпадение таких промежуточ- ных («семиабсолютных») конструкций с литовско-латышскими, оригинальный характер которых не вызывает сомнений, ве- дет к предположению, что в …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
крытым. В. Кипарский указал, что древнерусские причастные формы на -чи имели значения даже 9 падежных граммем, в том числе местного падежа единственного числа мужского -среднего рода, и вследствие этого синкретизма стали господ- ствующими (К1рагзКу 1967, …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
ных конструкций разных индоевропейских языков до сих пор не выяснены. Если абсолютные конструкции не унаследова- ны от индоевропейского, то как объяснить регулярность пе- регруппировки, происшедшей в разных группах родственных языков и в разные периоды? …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
тивом (5сбуугег—Ребгиппег 1950, 398; Свапаше 1953, 324), а абсолютного аблатива латинского языка — с временным и инструментальным аблативом (Вгастапп 1916, 964—965; 5сЬша1!7—Нойпапп 1928, 445—446). Именно эти значения да- тиву балтийских и славянских …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
такой структуры конструкции отглагольных имен с косвенны- ми падежами, лишь семантически связанными с глаголом, мог- ли выполнять роль, свойственную более поздним абсолютным конструкциям (а также придаточным обстоятельственным предложениям), и при этом …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
ПРЕДИКАТИВНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ | ЛЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ ПРИЧАСТИЯ В ФОРМАХ СКАЗУЕМОГО $ 154. Действительные причастия настоящего времени в современном латышском литературном языке для образова- ния перифрастических (описательных) форм не употребляют- ся, а в …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
когда действие, обозначаемое причастием, прерывается дру- гим действием, ср.: Тама !агпаз Бима Бедапапз а\м/1$ зама Т!е- уго, и аецЦа Ге\маз$ ВтЬ Т За. 17, 34 — Реш Кпесьё це! аег зсра{е зешез уайегз/упЯ ез Каш еш Геме. Путем соче- тания с личными формами …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
ребятишки, дверь» (ср.: аа@га 4и’е!аз ТКТ 299 «откройте дверь» — формула народной сказки); Каз {а! БЕзаз тйтз уа1- ка пирти 55 (1К7 | 1217) «Что это значит. для нас — ве- нок сплести», ср. лтш. [а! ейпоЁ ГР ТУ 150 «пускай идут»; уо1 Зе .. Китетитаз аг …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
ческие формы со значением перфекта и плюсквамперфекта, а с глаголом е5- «быть» — перифрастический пассив (Фрид- рих 1952, 121; Ктопаззег 1956, 214). $ 157. Предикативные причастия на *-п!- без связки в сла- вянских языках сохранились лишь в виде отдельных …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
условленное предшествующим действием, также в атрибутив- ных и полупредикативных конструкциях (ср. $ 66, 91). Ре- зультативное значение часто имеют и перифрастические фор- мы с причастиями, образованными от нерезультативных гла- голов: лит. ааг ИК Уепа …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View

Pagination

  • First page « First
  • Previous page ‹‹
  • …
  • Page 432
  • Page 433
  • Page 434
  • Page 435
  • Current page 436
  • Page 437
  • Page 438
  • Page 439
  • Page 440
  • …
  • Next page ››
  • Last page Last »