Skip to main content

Main menu (english)

  • Collections
  • About
  • Projects
Home
  • en
  • lt
Excerpt
INTRODUCTION. XIX Congrès de Paris, d'accorder aux Polonais plus qu'ils n'oseraient espérer eux-mêmes, à été interprété en ce sens, que cet engagement n’était autre que celui de sévir, d'exterminer la nationalité polonaise. On comprendra égalemént cette …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
XX INTRODUCTION. les provinces polonaises envahies par la Russie qui a pris un masque de protection et d'amitié, appartiennent à la nationalité polonaise; que dans ces provinces, les Mos- covites ou les Russes sont des étrangers nouvellement venus, des …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
INTRODUCTION. XXI Ses allocutions menaçantes ont porté des fruits tout autres qu'il espérait. Les spoliateurs de la Pologne réunis à Varsovié pour ourdir des complots contre elle et contre la France, la sainte France, ont vu que la Pologne ne les craint …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
XXII INi RODUCTION. Elle déchire le masque qu’elle a été obligée de porter pendant quelque temps et se montre ce qu'elle n’a cessé d’être, c’est-à-dire, menteuse, perfide, insolente. On revient hardiment, mais sincèrement aux doctrines de l’empereur …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
INTRODUCTION. XXII » et d'un respect pour les hommes égal à celui qu’elle » exige pour elle-même (1). » :. Nous prions encore S. M. l'empereur Alexandre Il de bien vouloir lire cette narration intéressante empruntee M. Thiers, qui certes est l’un des …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
INTRODUCTION. cer. Au surplus, en entrant en Pologne, il avait fait des promesses auæ Polonais pour les détacher de Napoléon, et il avait la résolution de les tenir. 1 n’était pas de ces souverains qui, prompts à donner leur parole étant dans le besoin, …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
INTRODUCTION. XXV promesses, ces engagements d'Alexandre 1“, ont-ils été par hasard, l'effet de sa bonté, de sa magnanimité ? Mais non ! Alexandre [* reconnaît qu’il n’a pris ces engage- ments que parce qu’il avait besoin des Polonais, que c’est seulement …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
XXVI INTRODUCTION. c'est la même pensée. C’est un crime que de ne pas obéir aux déclarations impériales. Mais le traité de Vienne, en 1815, ce droit public européen assure qu'il y a une Pologne, que les tzars moscovites sont obligés de respecter la …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
INTRODUCTION. XXVII l’art de ressusciter les morts, qu'un État détruit ne se relève jamais, donne évidemment tort à Alexandre I‘, ‘donne raison à Alexandre 1, professe des doctrines que ne désavouerait pas le Moscovite le plus fanatique et le plus …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
XXVIII INTRODUCTION. être pour son propre bonheur et pour le salut de l’huma- nité. M. Thiers semble regretter le joug qu’il a porté lui- même. Si donc l'empereur de Russie veut qu'on le respecte, qu’il respecte lui-même la Pologne. S'il souffre de l’ac- …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
INTRODUCTION. XXIX plus. La menace de continuer le règne d’un tyran si odieux qu'il a fatigué les Moscovites eux-mêmes, la glori- fication de l'exterminateur de la Pologne; ces paroles : » Je sévirai, je ne connais pas la Pologne » ; l'oubli ou le «mépris …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
xxx INTRODUCTION. » pendant que le cadavre de son père n'est pas encore » refroidi? » Voyez cette ingénieuse interprétation mos- covite. Si l'empereur Alexandre II annonce des sévices contre la Pologne, s il viole les promesses faites en son nom, c’est …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
INTRODUCTION. XX%1 timents les plus sévères. Le gouvernement moscovite fait enlever à une mère polonaise son enfant pour le baptiser selon le rit moscovite, et lorsqu'on le lui rend, cette mère infortunée, dans un accès de douleur et de désespoir, perce …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
XXXIL INTRODUCTION. Sinon, S. M. l’empereur de Russie « juste et pieux », selon une inscriplion gravée sur un monument élevé en 1860, à la mémoire de ses chasses, « accablera de sa colère et » de ses vengeances la Pologne et l'Europe également » rebelles …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
INTRODUCTION. XXXHIT matique: C’est une abrogation des traités au nom desquels l'empereur russe exerce par délégation la souveraineté sur les provinces polonaises. Dans un écrit que nous allons prochainement publier, nous prouverons que les souverains …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
XXXIV INTRODUCTION. diplomatique qui protégent la nationalité et, en quelque manière, l'indépendance de la Pologne? L'Europe se sou- mettra-t-elle à ces impérieuses volontés moscovites ? Mais cette Europe à laquelle Alexandre IT notifie, en la menaçant, …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
INTRODUCTION. XXXV En 1855, l’Angleterre, par le refus de sa coopération au rétablissement de la Pologne, a sauvé la Russie. La Polo- gne ne l’oubliera jamais. Aussi, dans ce moment, l’Europe, c’est l’empereur Napoléon IL, seul et magnanime arbitre de la …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
XXXVI INTRODUCTION. de même qu'à ceux qui souffrent et attendent leur déli- vrance. II. — La Russie Rouge PAR LE PRINCE ALEXANDRE TROUBETZKOY. Paris, 1860. Quelle est l’origine de cette publication intéressante que nous recommandons nous-même aux …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
INTRODUCTION. XXXVIL Quoi qu'il en soit, nous allons juger et renverser cette démonstration historique, qui n’a pu être inspirée que par l'ignorance la plus complète de l’histoire polonaise et mos- covite, et par cet esprit de mensonge inhérent, à ce …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
XXXVHII INTRODUCTION. lui-même, qui cependant le glorifie; c’est renoncer au mal dans lequel elle persévère ; c’est demander à la Po- logne l'oubli et le pardon qu’elle offre elle-même, à la condition qu’on sera juste pour elle. Mais, non ! le prince …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
INTRODUCTION. XXXIX ne refuse pas la justice à la Pologne, affirme que la Russie actuelle est le néant, un Etat où sont absents tout principe et toute vérité. Il y a tout à détruire et tout à créer. I nie donc l’existence dans la Russie de principes à …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
XL INTRODUCTION. naise ; aujourd'hui c’est un dialecte ou patois polonais que tous les Polonais comprennent parfaitement, tandis qu'ils ne comprennent pas, sans l’étudier, la langue mos- covite qu'on parle dans la Moscovie et à Pétersbourg. Les paysans de …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
INTRODUCTION. XLI M. Ivan Golovin n’est nullement disposé à avouer qu'il y a en Russie un principe quelconque, ou si un principe existe, c’est celui du mal. Le principe russe est celui avoué par Alexandre [*, qui a nié le droit public en érigeant en …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
XLIL INTRODUCTION, saint et le remercie avec ferveur. Ou, en montant au plus haut degré de l'échelle sociale, le prince Troubetzkoy ne fait que reproduire le tzar Alexandre 1”, qui, ayant déclaré qu’il avait pris envers les Polonais l'engagement de …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
INTRODUCTION. XLHII niques (1), doit s’unir franchement à la Russie, sa seule alliée naturelle, Toutes les deux doivent $e donner frater- nellement la main et la tendre aux autres peuples slaves qui gémissent sous le régime inique de l'Autriche et des …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
XLIV INTRODUCTION. ardent et sincère du prince Troubetzkoy est de voir la Russie et la Pologne oublier franchement leurs anciens sujets de querelles et unir leurs intérêts dans un avenir commun sous le sceptre d’un souverain qui inaugure une ère nou velle …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
. INTRODUCTION. XLV de cette profession de foi si magnifique et si précise? Comment le prince Troubetzkoy comprend-ilet applique-t-il Punion, la fraternité, la loi sainte du Sauveur ? Quel amour et quelle justice offre-t-il à cette sœur, la Pologne ? …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
XLVI INTRODUCTION. au-delà du Dniéper, le parjure, la trahison, le mensonge. Selon linterprétation officielle donnée par le tzar Alexandre I* lui-même, union veut dire dissolution, anéantissement, Le prince Troubetzkoy présente, à cet égard, un exemple …
In:
Histoire de la Lithuanie et de la Ruthénie jusqu'a leur union définitive avec la Pologne…
View
Excerpt
MONNAIE DES ANGLOSAXONS. 99 croix, sur plusieurs on lit: Thurudt Luntis ou Thurvut Luntis (K.8,etc.), à Lunden > en Scanie. Sur les autres U4i Luntons grad (K.9), ce qui veut dire : monétaire Uki ; à la ville de Lun- den. Uki, Luntonis, civitas (pl. XIE, …
In:
Deuxiéme partie
View
Excerpt
MONNAIE DES ANGILOSAXONS, SUÈDE. Le type anglosaxon n’exista dans sa perfection, en Danemark, que du temps de Hardienut (1036-1042); depuis il subit des changemens , et finalement disparut. La Suède devança laccep- tation du type anglosaxon, soutint plus …
In:
Deuxiéme partie
View

Pagination

  • First page « First
  • Previous page ‹‹
  • …
  • Page 4102
  • Page 4103
  • Page 4104
  • Page 4105
  • Current page 4106
  • Page 4107
  • Page 4108
  • Page 4109
  • Page 4110
  • …
  • Next page ››
  • Last page Last »