Excerpt
POWIEŚCI KSIĘGI PIERWSZÓJ (II, 46) 303 na żadne nie powołując się świadectwa, żadnych nie przytaczając dowodów. * Wićdziano powszechnie i Mateusz czytał w Gallu- sie, że Piast, głowa książąt domu panującego był pau- per ruslicus, kiedy jego syn Ziemowit …
In:
Excerpt
304 MATEUSZ, stanowiska. Są to Łechici, lisż (lichy), łiszni, ludzie lichego, podrzędnego stanu, ludzie liszni, od wyższego stanu podlejsi, którzy wydzierali się do znaczenia, dą- żyli do zajęcia pierwszego w narodzie stanowiska. * Odsunieni Lechowie od …
In:
Excerpt
JAK MSZE? (II, 47). 305 * Trzeba wyznać że bliscy pisarze dobrą wiarą owoc wydowcipowania Mateusza, zrozumieli dokładnie, tak immensitatem imperji, jak kolćj principum succe= daneorum. Boguchwał z małóm objaśnićniem trafnie skrócćnie całćj powieści …
In:
Excerpt
306 MATEUSZ, z rzymskich wywołuje dziejów, ani raz w znanych dziś starożytnych piśmiennych pomnikach, zrzódeł tógo do. patrzyć niómożna: coś miał, co było płodem później- szym, dziś nieznanym, zapomnianym lub zatraconym. Mateusz lak pisał jak wprzód na …
In:
Excerpt
JAK Pisze? (II, 48). 307 gar, ani Aimon, ani tćż jinne tamtowieczne dzieje. He- gowisch zarzuca Ditmarowi ze zbyt wiele 6 sobie i swojich krewniakach pisał i ten ojciec niemieckich dziejopisów był podług nićgo mowiącym dowodem u. padku rozumu ludzkiego w …
In:
Excerpt
308 MATEUSZA, 1, p. edit. dobr. 104, lips. 632) i niżćj zaraz Jan dziękuje Mateuszowi za przyjęcie pracy jego. lmo pronus re- gratiandi prosternor obsequio, quod meae tenuifalis ace. sam non faslidiis acredinem. Oświadcza się ze swą pilnością, chociaż już …
In:
Excerpt
MyśL W POWIEŚCIACH. (II, 49). 309 Kto policzył królów Herulsko-wendeńskich? Anti- ra, który służył pod Alexandrem wielkim a którego okręt nosił nazwanie od bucefała (Ochsen Kopff); Ana- wa, Alimera, Antira Il, Huttera, Wisława, i tak w licz- bie 26, aż do …
In:
Excerpt
310 ( MATEUSZA Zakończenie. * +* XLIX: Co Mateusz w pierwszćj księdze pisał są baśnie, zmudę więc i niskićgo rzędu owoc przy- noszą: ale to za baśniami uganianie się, zniewala ra- zem, wydobyć pierwsze Polski początki i zawiązanie się, zajmuje się …
In:
Excerpt
MyśL w POWIEŚCIACH. (II, 49). 311 ne dać odpór napaści, rozszerzać nawet swe mety. Życzy aby miało króla, bo sine rege, jak człowiek bez głowy: wszakże to nie jest jistotną rzeczą gdy obywa- tele sami, starszyna jich, powołani przez nich, sprawą publiczną …
In:
Excerpt
312 MATEUSZ CO WZIĄŁ. rakter narodu. Kronika Mateusza stała się księgą szkol- ną, myśl uczącćj się młodzi czerpała w nićj pojęcia, a gdy do jćj imaginacji snadnićj się czepia baśń, z nią, przelewęły się poliliczne wyobrażónia i skutki z tego musiały być …
In:
Excerpt
Z JusTINIANA 1 JusriNa. (II, 50) 313 ukazują się świetle, w niewłaściwćj występują postaci. Żeby to wrażónie prawa rzymskićgo na powieść i opo- wiadane wypadki wywarte, w każdym razie dostrzec i zrozumić, pożyteczna jest, w każdym razie, wyrazy prawa …
In:
Excerpt
314 Co wzięLi MaTEvsz 1 WIXCENTY. * Szykując te wyciągi juslinjanowe i justinowe, po stępuje się koleją jaka z kroniki Mateusza i Wincen- tógo wynika, z następstwa w jćj listach i rozdziałach. Wyrazy dodane lub na mićjsce originalnych odmiennie w Mateusza …
In:
Excerpt
Z Prawa Rzrw. r KościeŁ. (II, 51) 315 se malis an liber? (dig. I, 5, 8, omnes homines aut liberi sunt, aut serui; idem, inslitut. I, 3). tuus esse relis, an alienus (dig. I, 6, de his qui sui vel alieni juris sunt). Mat. II, 7, p. lips. 638, 639; kown. …
In:
Excerpt
316 Co wzięri MATEUSZ I WINCENTY pater meus adoptavit et emancipauit, potero uxorem ducere. Similiter in inslilulionibus, titulo de nuptiis (1, 10, 2): si qua per adoptionem soror tibi esse coe- pit, quam diu quidem constat adoptio sane inter te et eam, …
In:
Excerpt
Z Prawa Rzym. 1 Kościer. (Il, 51) 347 majorum veneratur religio. quod eis denegatum est id altero legis colore praesu- mant). Mat. Il, 9, p. lips. 644, kown. 89: didicerat enim (Miecislaus) quod dispar culius, unum erat impendi- mentorum matrimonii (et …
In:
Excerpt
318 Co wziĘLI MATEUSZ 1 WINCENTY clinari, absurdius esse gra- tiam venalitate censeri: pre- cibus tamen viclus non pre- lio factum ire spondet, gratiae argumentum venien- ti eachibet. atlingat, quae .... debet esse seposilus, ut quaeralur cogendus -.. - …
In:
Excerpt
Z Prawa Rzyw. 1 Kościer, (Il, 54) 319 enim jubet (cod. de eppali audien. 1, 4, 3) remissionem veniae, crimina nisi semel commissa non habere (ha- beant. Vim hic verba finieral(, cum omnis pene con. cio, cuspides in Sbigneum atlollil: ezclamant: non mo- do …
In:
Excerpt
320 Co wzięLi MaTEU3Z 1 WINCENTY. ri magis consentaneum, si aduersus hostem machi- quam (dig. XLIII 46, 27) netur) vim vi reppelere, ac insi- dias insidiis eludere: quia, tam leges diuinae quam humanae: bonum dolum admit- tunt. Sed ilłłud nos in …
In:
Excerpt
Z PRaWA RZYM. 1 KOŚCIEL (II, 51) 521 de postulando, II, 6, 6): adeo procax fuerit, ut, non ratione, sed probris putet esse cerlandum, opinionis suae immutalionem (imminutionem) patietur: nec enim ażć conniventia commodanda est, ut quisquam negotio dere- …
In:
Excerpt
322 Co wzięLi MATEUSZ 1 WINCENTY. allegalis, (cod. VII, de sentent. et introduc. 45, 3) de- finiiiva eligitur sentenlia, si ea ulroque latere, nihil ec coniingentións fuerit omissum. Constyl quidem (dig. de poenis XLVIII, 49,5) neminem condemnari posse …
In:
Excerpt
Z PRAWA RZYM. I KOŚCIEL. [U, 54] Mat. III, 6, p. lips. 700, kown. 216: Ingratitudźne, nihil ingralius, quae eliam emancipatos remancipat. Mat. III, 8; p. lips. 702, kown. 247: resc 323 Cod. de ingralis Jiberis, VIIL. 50: (Liberos contuma- ces... leges …
In:
Excerpt
324 Co wzięLI MaTEVSZ I WINCENTY. De quo habełur, quod metus causa fil, ratum non ha- betur. ibidem: p. lips. 740, kown. 233: Quamużs (juris ca- non. decr. pars 1I, caus. 23, quaest. 6, cap. 4): nemo sit cogendus ad id, ad quod inutiliter cogilur; qamuis …
In:
Excerpt
Z PBAWA RZYM. i KOŚCIEL. (II, 51) 3 Probalionem illi excepti- onis non exigunt, sed re- plicant: renuntiasse nos fa temur, sed expoliatos, sed coaclos. Ideoque jus resti- tulionis nobis competere, quia pendente lile, nolunt pendere, sed expoliatorum jure, …
In:
Excerpt
326 Co wziĘLi MATEUSZ i WINCENTY. ibidem: p. lips. 753, 754, kown. 8: in metallum po- tius condemnari (digest. XLVIII, 43, 6; 49, 8). ibidem: p. lips. 758, kown. 13: quia nemo non co- gitur (cod. II, 19, 22) casum praestare fortuitum nżsż aliquid …
In:
Excerpt
PoLski [III, 47] 377 rzenie ubóstwienia niezyskało. Dziewanna, i marzana ro śliny niestały się boginiami, jak rzeki Boh, Bug Bożek nie;s są bogami. Rośliny te noszą nazwę językową dow olną kiedy nazwa Ziewienny, Marzany jest nazwą duchową działa- jącój …
In:
Excerpt
378 Czyść BAŁWOCHWAL. zabawiał z tego natrząsał, mnićj więcej przesądnych było zawsze. Wreszcie była w obrzędach. bogobojności, ji- graszka, zabawa, pociecha: a cześć Bogu jedynemn, naj- wyższemu jestestwu, odadwana z całym duszy pochwy- ceniem. XVIII. W …
In:
Excerpt
agawy tpudrt 244 7 + oka ; puj PANNA, ha np Paz _jezrp opra u ŻYĄD MA z 9 CeCPaWDA ożo p WY sĄ R caEAf > : Aruszyznoy u grp aazh W EGóa TZ f ( sta * zawasye) K IYL4 nm J] owułeuwa Ę mouj (, zunuaek cena) zę u 2AP7 zera i EET MARE [i A "cza psy tuska cay ' …
In:
Excerpt
WE. PoLski (lil, 48,) 379 wątpić że nietworzył jakiego systemalu i nigdzie nie był w zupełności znany: co się komu poodbało, w każdym mlejscu co jinnego zajmowało i zabierało. Główne uro- czystości i cześć boga jedynego były powszechne: po na- beżeństwie …
In:
Excerpt
380 Cześć BAŁWOCHWAL. różnie przeważać, mógł być i mięszano we zwyczaju Lud pewnie mnićj stosów używał, dostatniejszych to z lechitów było udziałem (12). A jakiekolwiek mogły być rozerwania w pojęciach wyznania, niezdaje się aby między nimi zatarga do …
In: