Excerpt
LĄ Z ALEXANDREM WOJNĄ. (II, 26). 229 Posłysza aszy o tóm Alexander, sam pospiesza: Per infinitis ilaque hostium copiis undique versum (w szam- usque) Poloniam irrepentibus (w szam. pergentibus) i- pse praeambula, Pannoniorum obsequela per posticum …
In:
Excerpt
230 Lisr 8. Powieści KROACKIE. ńa. 1 zaledwie bez chwały z niewielą uciekł | S;e cessavit eractor (w szam. et sie postremo cessavit ec: aclio) quievitque (ributum. List len ÓSMY, jest poprawiony. XXVI. Pićrwsży tu raz wychodzi jimie Lechów. Używa go …
In:
Excerpt
Z ALEXANDREM WojNĄ. (IL, 27). 231 Ależ Gallus (edit. gedan. p. 57; edit. bandt. proem. p. 16) mówi: ad mare aulem septenlrionale... tres ha- bet (Polonia) affines barbarorum genlilium ferocissimas naliones: Seleuciam, Pomeraniam et Prusiam: contra quas …
In:
Excerpt
232 Lisr 8. POWIEŚCI KROACKIE. powinno być Sileucja, albowiem, powtórzónić tógo znajdujómy niżćj (TII, 19, p. edit. dobr. 307; lips. 717): illa Sileuciana strenuitas, quae magno quondam Ale- sandro (ribulum mon sołvit, a co jest bez różnicy i w kod. szam …
In:
Excerpt
Z ALEXANDREM WOJNA. (II, 28). 233 Jest to powieść współczesnego Simokraty. Mogła ona rozszćrzyć się po jinnych Sławianach i od Mateu- sza utworzonćj dać początek legendzie. Tam tóż jest w kod. szamot. że ów złotnik de sałute desperanlibue et in nemorum …
In:
Excerpt
234 Lisr 8. PowiEŚCI KROACKIE. 16, 18), Węgrów nazywa, nie tylko Ungarami, ale na- wet Ilunami i Pannonami, dla tógo że w Pannonji da- wnej, gdzie tóż przed nimi i Ilunoowie byli, osiedli. Niewidzimy aby Węgrzy byli uciskani od kogo, ale wiemy, że sami …
In:
Excerpt
OBrzyni. (II, 29) 235 super alias oppressiones Scłavi soltebant. Podobnie ucisk Obrzynów opisuje Nestor (wstęp. rozdź. 10, pa- ragr. 8): Obri wojewasza na Słowieny i primuczisz Duleby suszczaja Słowieny i nasilje tworiachu żenam Dulebskim. Aszcze …
In:
Excerpt
236 Powieści KRoackir, Bóg, pomarli (pomarłszy) wszyscy i nie ostał ni jeden Obrzin. Z tąd przysłowie u Rusi: pogibosza aki Obri, jichże njest ni plemene ni naśledka (Nest. wstęp, rowd. 10, t. Li, p. 112, 115) (10). Samo na Leszka czy nie przerobion? HBR …
In:
Excerpt
Osrzini. (II, 30) 237 wać musieli, gdy ze Sławianek niewiast i Gbrzinów zrodzone dzieci, tógo ucisku znieść nićmogły, Slavi, jako tóżi ci filii Chunnorum .... coeperunt rebellare. Cum in ewercilu Winidi contra Chunnos fuissenćt ad- gressi, Samo negolians …
In:
Excerpt
238 POWIEŚCI KROACKIE. dą do pokonania Awarów się przykłada. Tamten za swoją przemyślną przysługę dla ojczyzny, regłae dig- nitatis celsiludine insignitur (Mat. I, 10, p. edit. do- brom. 57, lips. 616), tógo lóż eliguni regem. A kiedy ów Samo, zwojował …
In:
Excerpt
Z ALEXANDREM WOJNA. (II, 31) 239 watów czyli Kroatów dla zemszczćnia się na nich za- bicia jich króla miłógo bogu Kazimirza: gdy już stanął na miedzach jich krajiny między Sawą i Drawą: occur- runt ei principes Chrwacie et Słavoniae et direcerunt acies et …
In:
Excerpt
240 Lisr 9. PowiEŚCI KROAGKiIE. haec (w szam. hujusmodź) gloria triumphi , luis ultinam litulis nunquam accesserit (w szam. accessissel), ex quo enim tribulum ignominiae tuorum infusum est in- teslinis (w Szam. ez quo acerbum cum ignominia tuis infusum …
In:
Excerpt
Z ALEXANDREM WOJNA. (Il, 32). 244 ed. dobrom. 145, lips. 650), w nićj zapewne to się w ja- kim bądź sposobie znajdowało. Wreszcie, Mateusz u- żywał historji wielkiego króla macedońskiego Alecan- dra, którćj wykład polski przedrukowany 4766, 8y0 …
In:
Excerpt
Lusr 9. „...Cesarz Dariusz pytał jich (Syrijczyków) o sposo- bie i o kształcie Alexandro- wym, a oni mu ukazali o- braz jego na kołlrinie wy- malowany, który gdy ujrzał Dariusz wzgardził go dla ma- łości osoby, a zaraz mu po- słał piłę, maczugę i zawo- …
In:
Excerpt
Z ALEXANDREM WOJNA (Il, 38) 243 bna abyś dziecińskie spra- wował..... Rycerze słuchając powo- du onćgo listu, bardzo się smacili: a bacząc je Alexan- der być smętne, rzekł do nich: O moji! i t. d. Kazał Alexander list pi- sac Dariuszowi, tym oby- czajem. …
In:
Excerpt
244 Lisr 9. Powikści KROACKIE. dą się kłaniać: przez złoty in aureis quod omnis tu- zawój, który głowę czło- orum probetur mibi cirium wieczą przyodziewa i okrą: possessio et oportet armis ża, głową nas być zwycięż- pugnare non verbis. ete. ce, a nie …
In:
Excerpt
Z AŁEXANDREM WOJNA. (II, 33). 245 jeśli nie było słowo w słowo, to, co tu w liście Jana znaj- dujemy, to przynajmnićj jakieś podobne nazwiska były użyte, które Mateusz, uczćnie! do rozpowiadanych so- bie podań zastosował i taki utwór ulepił. Wojna …
In:
Excerpt
246 Lisr 9. Powięści KnoACKiR. Nomen minus eliam dissimiliter Darii copias idem Alerander elusit, quas dum suos longe videret dispa- res, jussić alligari ramos caudis et cornibus boum, ut eliam siluae ipsum comitari viderentur. Ta powieść o lesie …
In:
Excerpt
LĘSZĘK ZŁOTNIK (II, 34). 247 zamienić, a z Annibala, nietrudno u nieświadomógo przepisywacza wylągł się dopióro wspominany Alexan- der. Ale prawdę mówiąc nie wiem gdzie się to Her- burt Liwjusza doczytał? Po rękopismach znanych wszędzie jest hujus zamiast …
In:
Excerpt
248 Lisr 40, 44. Powieści KRoACKIE. decim uswores ec genere Winidorum habebat, dequi= bus viyinli duos filios et quindecim filias habuit (Fre- degar I, 48), z luzina żon miał trzydzieści siedm po- tomstwa; dwudziestu dwu synów: Popiel tylko dwó- dziestu. …
In:
Excerpt
LacHy. (lq, 36) 249 i podobno poszedł do pieców laźnianych. (Powiedzie- liśmy o tym przywileju wyżćj w rozdziale 25.) List jedenasty. Na obiór złotnika Leszka na króla, Jan (1, 14, p. edit. dobrom. 59, lips. 615, 616), mówi de humili- tate i z Justina …
In:
Excerpt
250 PowiEści LACNICKO POLSKIŁ. przymorzu posadzonćgo, jako tóż i Lutika po łąkach przebywającćgo. Jeszcze późnićj z tych Lachów wyprowadza Nestor (wstęp. 11, (. II, p. 121) (jeśli temu wierzyć można), głęboko na wschód Radimiczów nad Soż (są to Biało- …
In:
Excerpt
Lącny._ (II, 35, 36) 251 kićm mnóstwie sżediachu po Bugu i po Dniestru, aż do morza czarnógo (47). Czyli tóż Lutików tych (Łuczanów) bliżćj Wisły ze- chcemy gdzie umieścić. Wszak i w Czechach (Kosm.) byli Luczane, którym praefuit dua (Wojowoda) nomż. ne …
In:
Excerpt
252 PoWiEŚCI LACHICKO POLSKIE. głoszony przez Jerzego Waitz w wydaniu Pertza za- chował Licżcaviki). To Łęczickie Łęczicanów, Łęczi- caników, wraz z Sieradzkićm, nigdy do wielkićj Polski pie było liczone, chodziło osobno. Nestor by przeto o dwóch jakich …
In:
Excerpt
Lacny. (Il, 36) 253 geogr. XXXIX, 3, III. p. 39—40). Słowa zaś Bogu- fała, że Czernchanie w Karintji Lechitom podlegali aż do Kazimirza mnicha, wcałe nie są dowodem jakim: bo to okazuje tylko rozległość Polskićgo panowania. Tameczny zaś Lublin (Laubach), …
In:
Excerpt
254 Powieści LACRICKO = POLSKIE. Przeto swą ziemię przewinił (stracił). Ten Czech miał braci sześciu, i t. d. Lecha, ani od Gallusa, ani od Mateusza, ani Bogufała ani od Jana Szlązaka mateuszowógo w wieku XIY. po- wtarzacza, niewymienionćgo, prawdziwe …
In:
Excerpt
Lacmy (II, 36) 255 Wszystek sposób taki szukania początku narodów, najwybornićj jak być może od Dębołęckiego wyżćj na- trąconego naśladowany, dostał się nam z zachodu. * „9 Od czasu rzuconego w niniejszćm dziele poz- różnienia podań pomorskich, …
In:
Excerpt
250 POWIEŚCI LACH:CKO POLSKIE. Polacy a nie Lechici, bo Lechitów jimie jest wymysł kronikarski: chociaż Lech jest jimie ludowe. * Rozróżniając przeczyszcza się pojęcie rzeczy, wy- jaśnia się prawda: biorąc jedno za drugie, tworzy się odmęt, konfusja, …
In:
Excerpt
Lacny (II, 36) Ws 257 chona, wszelako powszechnićj annalistom i jich kopji- stom znane było Lechona, Lecha. Annalista tilijański powtarzając Einharda słowa wie że Behejmi byli Czesi: kopjista tych annałów napisał jich nazwisko Cinu, a wy- dawca słusznie w …
In:
Excerpt
258 POWIEŚCI LACHICKO=POLSKIE. tinusie gallikusie i przeniósł na Leszka lechickiego. Imie Lechona zbiegło się z Lechem narodzonym w wieku XIV, i ma być jimie ludowe! jimie ludowe lechitów któ- rzy ludem nie są tylko kronikarskim wymysłem! * Nazwa Czechów, …
In:





























