Skip to main content

Main menu (english)

  • Collections
  • About
  • Projects
Home
  • en
  • lt
Excerpt
Камменхубер А. Очерк палайской грамматики // Древние языки Малой Азии. М., 1980. С. 198—217. Карский Е. Ф. Наблюдения в области синтаксиса Лаврентьевского спис- ка летописи // ИОРЯС. 1929. Т. 2, кн. 1. С. 1—75. Карский Е. Ф. Белорусы. Язык белорусского …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
Марван И. О. К вопросу о лингвогеографическом положении балто-слз- вянских языков // Ра\1зНса. 1969. Т. 6(1). С. 17—19. Маслов Ю. С. К вопросу о происхожлении посессивного перфекта //` УЗЛУ. 1949. Вып. 14. С. 76—104. Маслов Ю. С. Очепк болгарской …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
Рожновская М. Г. Синтаксис прилагательного в болгарском литературном языке. М., 1970. Ромбандеева Е. И. Мансийский (вогульский) язык. М., 1973. Савченко А. Н. Проблема происхождения личных окончаний глагола в ин- доевропейском языке // Т.Р, 1960. Т. 8. С. …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
Черемисина М. И. и др. Предикативное склонение причастий в алтайских языках. Новосибирск, 1984. Черемисина М. И., Скрибник Е. К. Опыт формального описания прича- стно-послеложных конструкций бурятского языка // Подчинение в полипреди- кативных …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
АтшЪгатаз У. Шешуй: Ка!Боз уагапипКо зи Ча!у\йи (поштаНуч$ сиш ра!- #с1р1о) зыоКЕйга ш га!Ча //ТКК. 1978. Т. 18. Р. 7—67. Алпьгахаз У. Гиг Сезсысе ешег ш@Чоеигора1зсВеп КопзниКНоп (Рацуц сиш шЯшхуо по Ра!зсВеп) // Као(уга. 1981. Т. 32(3). Р. 12—24. …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
Вегршапе А. Раг 1аб/1еёи уа!о4аз @1удаБ]иа а@екнуёёапоз // ТУМВ. 1955. 5. 5. Ерр. 23—36. Вегршапе А., В!пКепа А. Га!у1еёи гаК$НЪаз а 15НЪБа. В1ра, 1986. ВипЬаит Н. РгоЫетз 0 Туро'ор!са! ап Сепенс 1пеи15Нс$ УМлемеяа ш а Сепегануе ЕгатеугогК. Тне Нарие; …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
Гхоп В. ТЬе зугиаснс деуеюршег оЁ АмзтаНап 1апрчавез //1а (е9.).: 1977. Р. 365—415. Гихоп В. Егрануиу // 1. 1979. Уо/. 55. Р. 59—138. Огаущ$ К. Ваке У. \УегЬаМНогтеп ип ипдекИиегФаге Ведеейе ег Муп- да{ уоп З!епаеп. Глпа, 1958. Пгез\ег \М/. ОЪег @1е …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
Саейске С. Рег Ассизайу па Уеда. Вгез1ам, 1880. СацШюЁ В. Га рЬгазе попиза!е еп Йппо-очеиеп // М$1.. 1909. \а1. 15. Р. 201—227. СеЪацег 1. Н1зюисКка шаутсе фахука безкёБо. В. 4. ЗКааЪа. Ргава, 1929. СешаЗепё Е. ТЬе Туро]ору оЁ КеЙехуез. Веги, е{с., 1987. …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
НауКшз Г. А. Сгозз-сайесогу Багтопу, Х-Баг апа {Ве ргедсНопз ©Ё таг- Кедпезз // Тоигпа! оё 14пру1зНсз. 1982. \Уо. 18. Р. 1—35. Негшапо Е. ОЪег @е Епём1сВ пе 4ег Шач1свеп Коп]лапКНопа]за42е. Тепа, 1912. Негпапп Е. ГиазсВе 5еп. ВегИп, 1926. ! …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
К!рагзку У. Визазсве В5юпзсве СташтаНК. Неае!ЪЬего, 1967. Ва. 2. ЮКрагзку У. Раз Моптануо Бек аез Табтиу$ пп З1а\у1зсВеп, Ва!15сВеп ип4 ОзееНппу5сВеп // Ва!Нз4са. 1969. Т. 5(2). Р. 141—148. КЛаг К. еЁ а|. (е4.). Ашепсап ш@ап апа шоеигорегп $61ез ш Нопог …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
Тевшапп \У. Р. ТВе гесопзнисНоп оЁ поп-зпар!е зегиепсез 11 Ргою-Шш9о- Еигореап // Каша! (е4.). 1980. Р. 113—144. Тевшаюи \У. Р. Ногу оЁ 1априсре сКапрое аз 1: аНесЁз зутиах // Кацсв- Сагг (е9.). 1983. Р. 143—152. ТГезКеп А. Ге ВИдипр ег Мошта па …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
Меёазек 1.. Загоз“оуёпзЕё даНуп! уа2бу рагчспран! а фейсь ргё@юову у Тескзщ 4ехеа еуапзеш // Зламла. 1957. В. 26. $. 13—30. № и Е. Гиг ВекопзнКНоп 4ез шдореппап1сВеп \егБа1зузещз // Могри:- 20 Па\мез-Ме!а. 1976. $. 239—264. № Е. Маа \.. (е9.). Не!Ызсь ип …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
Вепон Т.. Та уа1еиг аи райай Чапз 1ез Вушпез уё91чиез. Рапз, 1925. Вепоц Г.. Ёш4ез Че ргашшаше запзсгие. 1 зёг. Рашз, 1936. Вепоц Г.. Сгашшайе 4е 1а 1априе уёд1аце. Гуоп; Райз, 1932. Кепои Т. Сгашташе запзсгие. Раз, 1961. Вепои Г. Вешагаиез рёпёга!ез зиг …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
Зспуутег Е. 7мш регзбпНсВеп Азепз Бенп Раззу, Безопдетз на Сиесь:- зсВеп // АЪЬ. 1942. №т. 10. Зсвмутег Е, Ребгиппег А. СпесЬ1 …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
$101; Е. Теитапп М. Тац- опа Еогпешевге // $1012-5сВтла]2. Га{еп1зсве СгаштаНнЕк. МипсВеп, 1928. $. 37—344. . ЗнейБегр М’. СоНзсвез Еетег(атБисв. Недеего, 1910. Зхетегёпу! О. ВекопзыиаКЦоп ш ег шЯорегтап1зсвеп Нех!оп. Риприеп ипа РгоБ:еше // Вах Н. …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
энисвге // Ргос. 9 Пмега. Сопрг. 14089155. Гопдоп, е!с., 1964. Р. 1035—1042. У/ащшз С. Тае пох “Бу шрье“ // Зутроае Т4прузНсае С. Киагуюу!с2г. \Мтодам, ес. 1965. Р. 351—338. ^ Уайщ$ С. Вешагк$ оп Фе Сешёу То Нопог К. ЗакоБзоп. Те Нарие; Ра- г15, 1967. Р. …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ / МАМЕМЕЕС15ТЕВ Адмони В. Г. 65 Айляров Н. С. 217 Балалыкина Э. А. 92 Бархударов Л. С. 27 Белоруссов И. 45 Борковский В. И. 25, 45, 64, 67, 76, 110, 112, 133, 148, 149, 153, 176, 199, 200, 201, 205, 206, 208, 210 Булаховский Л. А. 109 …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
Трубинский В. И. 45, 190, 201, 206 Уфимцева А. А. 46 Филин Ф. П. 210 Ходова К. И. 200, 202, 208 Храковский В. С. 210, 221 Цонев Б. 234 Чагишева В. И. 148 Черемисина М. И. 211 Шахматов А. А. 190, 201 Шведова Н. Ю. 28 Щербак А. М. 218 Эдельман Д. И: 37, 92, …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
Не Мег \У. 233 Еога С. В 214 Еогззтапи Т. 113, 121 Егаепке! Е. 40, 44, 51, 59, 61, 96, 110, 114, 116, 120, 122, 130, 141, 142, 150, 163, 170, 189, 190, 196, 197, 202, 205, 216, 229 Еге!дег{е]а$ 1. 171 Енедись ХФ. 148, 153, Епеансвь Р. 76 Саефске С. 149 …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
Магуап ТГ. 44, 130, 139, 142, 210, 223, 226, 231 Мазса Р. Р. 124 Ма аззеп Т. 55 МаНБемз \\У. 200, 210, 230 Маз У. 8, 10, 21, 27, 56, 61, 75, 78, 167, 168, 194, 201, 202, 203, 204, 232 Ма2уудаз М. 42 маа М. 20, 30 МеШе! А. 12, 20, 24, 40, 54, 57, 59, 63. …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
Згетегёпу: О. 38, 57, 59, 60, 63, 77 Зшиз (бсьима{) Р. 44, 51, 74, (78, 79, 86, 103, 106, 107, 114, 115, 116, 117. 119. 120; 125, 126.42. 12а, 145, 184, 187, 225 Тапе] Е. 44, 129, 130, 139, 142, 147, 163, 223, 226 Тазхусв: У. 45, 76, 109, `112, 121 Таера …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
Амбразас В. Аб! Сравнительный синтаксис причастий балтийских язы- ков = ВаН!ц Кац 4а!уущ Пубшаштой зицаКзё / АН Литвы Ин-т литов. яз. и литературы. — В:. Мокслас, 1990 — 292 с. Загл. также нем. — Библиогр. в подстроч. примеч. 1$ВМ 5—420—00338—4. В книге …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
и: Витаутас Амбразас, род. 1930, доктор филол. наук, научный сотрудник Института литов- ского языка и литературы (Вильнюс) Уу+ашаз АтЬтагаз, веБ. 1930, Аг. БаБ1. рЬ]о]., у15зепзсВай- Нснег Мнафейег ап 4еш Шп- Я би$ ег Гбам1зсВеп Зргасве ипа Гцегафаг …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
«плющить»), лтш. р1@п$ «тж.», прус. р10115 Е 233 — Теппе «ток (гумна}», лат. р/апиз «ровный, плоский» ит. п. (см. еще: ЗКага из 1943, 215—218). По своему значению они почти не отличались от производных на *-10-, ср.: лит. Б@паз ТКЯ 1 598 «с белой спиной …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
аспектуального варианта прошедшего времени на -аау-. Та- ким путем на основании четырехчленной системы причас- тий образовались подсистемы, свойственные отдельным ти- пам употребления, включающие в себя от 4 ло 6 членов. $ 84. Атрибутивные причастия, как …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
Нам ПРИ и вия (таай {уд зи9 из] «вижу отца вернувшегося»), и вхо- лит в трехчленную конструкцию. При определении полупре- ликативных причастий в терминах членов предложения они ввиду двойных синтаксических отношений обычно считаются подгруппой …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View
Excerpt
таксически самостоятельным; оно нуждается в глаголе, об- разующем синтаксическую основу предложения. Выражение второстепенного действия причастием свойст- венно разным индоевропейским языкам на ранних этапах их развития. Позже во многих языках …
In:
Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков
View

Pagination

  • First page « First
  • Previous page ‹‹
  • …
  • Page 429
  • Page 430
  • Page 431
  • Page 432
  • Current page 433
  • Page 434
  • Page 435
  • Page 436
  • Page 437
  • …
  • Next page ››
  • Last page Last »