Skip to main content

Main menu (english)

  • Collections
  • About
  • Projects
Home
  • en
  • lt
Excerpt
VOYAIGES DE GUILLEBERT DE LANNOY SOUS I/ANNEE 1412, (Dans 1413 et 1414). (9), ou mois de 21, L'an mille quatre cens et douse contre mars, me party de FEscluse pour aler en Pru s (3) en une armee que faisoient les seigneurs les mescrean de Prusse (%) …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
WYPRAWY I PODRÓŻE GILBERTA DE LANNOY W LATACH 1413 i 1414. 21 W roku tysiąc cztórysta dwónastym (1413) (*), w miesiącu marcu wyruszyłem z Fkluzy, aby udać się do Prus przeciw niewiernym (*) w wojsku, które zbić- rali panowie Prus (*), przeciw niewiernym i …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
356 PODRÓŻE 23 Item: de la passay pardevant plusieurs villes ou les marchans et marroniers gisent, qui peschent le pois son, comme herencq, sy comme Scoene, Vaeltrenone (*), Dracul et Eleboughe; et puis passay par devant Fisle de Broncholem, qui est aussi …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
GILB. DE LANNOY 1413, 1414 357 23 Toż: z tąd dążyłem koło kilku miast, gdzie ku pcy i marinarze leżą, którzy łowią rybę, jako śledzie: jako to Skanji Valtrenone (*) Drago, Elfsburg, a potym mijałem koło wyspy Hwen, która jest duńską, i koło Bornholm, …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
358 PODRÓŻE de Pomer, de Lubeque et de Mesonde, et a mai dextre pardevant la dite isle de Bronholem et arrivay en la mer de Scoene au dessus du Sont, a une isle de Danemarche nommee Zeeland, au dessus du village et port de Elzmo rule; et la montay sur …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
GILB. DE LANNOY 1413, 1414 35Y znowu koło wspomnionćgo kraju Pomorza, Lubeki i Stral- zundu, a po prawćj ręce koło wspomnionćj wyspy Born- holm, i przybyłem na morze Skanji po wyż Sundu do wyspy duńskićj zwanćj Zeeland, po wyż wsi i portu Elzmorule, a …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
360 PODRÓŻE qu'il estoit lors ennemy des scigneurs de Prusse, ou je aloye en leur armee que on appelloit pour lors reises. 28 Item: au retour de Werdinghebourg pour men retourner en Prusse, m'en revint par le chemin dessus dit a ung port de mer nomme …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
GILB. DE LANNOY 1413, 1414. 361 przyjacielem panów Prus, gdzie szedłem do wojska, ja- kie nazywano wtedy rejze (wyprawą). 28 Toż: wracając z Hardinburga aby wrócić do Prus, skręciłem drogę wyż wymienioną do portu morskićgo zwanćgo Kioge, który leży o …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
362 PODRÓŻE qui avaient assemblć d'un costć quinze mille chevaulz et de Fautre coste six mille chevaulz, sans les gens depie, dont il y avoit grant nombre. Et m'en alay avecq eulz en armes parmy les forestz de Prusse de huit tours, co- stians les …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
GILB. DE LANNOY 1413, 1414. 363 rzy zebrali, z jednćj strony piętnaście tysięcy konnicy, a z drugiej sześć tysięcy, bez ludu piechoty, czego była wielka liczba. A udałem się z nimi zbrojny, przez lasy Prus, ośm ciągów, ocierając się o granice Polski i …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
364 PODRÓŻE estoit demoure a Mariembourg, prins prisonnier par le mareschal et autres commandeurs ses hayneurs. Sy ful degrade et depose de son estat pour aucunes deffautes qwilz luy imposoient et fut mis en une forte tour, ou il fut grant temps plain …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
GILB. DE LANNOY 1413, 1414 365 był pozostał w Marienburgu, wzięty do więzienia przez marszałka i jinnych komandorów jemu niechętnych. Był zrzucony i złożony ze swćgo stanu, za niejakie wykro- czenia które jemu przypisywano i był wsadzony do mo- cnćj …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
366 PODRÓŻE grosse riviere, et nomme Ton ce chemin le Strang. Et y a de Keuniczeberghe jusques 2 35 Item: quant on a passe oultre le dit Strang, on entre ou pais de Samette: mais on treuve bien douse + le Memmelle dixhuit lieues. lieues de desertes …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
GILB. DE LANNOY 1413, 1414. 367 a zwą tę drogę Strang. A jest z Królewca aż do Memla ośmnaście leuków. 35. Toż: kiedy się przeminie wspomniony Strang, wkracza się do kraju Zmudzkićgo: ależ znajdzie się do- bre dwanaście leuków pustych pustyń, bez …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
365 PODRÓŻE chascun de leurs meilleurs aournemens, en ung leur plus prochain bois ou forest qwilz ont, en feu fait de purain bois de quesne; et croyent la fumiere va droit ou ciel que Fame est sauvee, mais selle va soufflant de coste quel'ame est perie. …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
€ GILB. DE LANNOY 1413; 1414. 369 najlepsze stroje, w pewnym jich najbliższym borze czy lesie jaki mają, w ogniu zrobionym z czystćgo drzewa 0: a wierzą, jeśli dym jidzie prosto w niebo, że dusza jest zbawiona: ale jeśli ten jidzie dmąc w stronę, że dusza …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
370 PODRÓŻE soit, et y la ung chasteau de Russie nomme Nyeuslot, qui sied a six lieues de la Narowe. Et de Nyeuslot alay tousjours parmy le pais de Russie et passay par aucuns villaiges et chasteaux assis en defers pais: plains de fo rests, de lacs et de …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
GILB. DE LANNOY 1413, 1114. 371 wy. A z Nyslotu, udałem „ Zawsze przez kraj Rusi, i przebyłem przez niejakie wsi i zamki, leżące po kraju, pełnym lasów, jezior i rzók. Potym przybyłem do grodu wielkićgo Nowogrodu. A jest od wymienionćgo zamku Nyslolu, aż …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
372 PODRÓŻE dargent, pesans environ six onces point ne forgent de monnoye dor, et est leur menue sans emprainte, car monnoye de testes de gris et de martres. Sy ont en leur ville ung marchie ou ils vendent et achatent leurs femmes, eulz deleur loy; (mais …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
GILB. DE LANNOY 1413, 1414. 373 monety złotćj; a jest jich mała moneta z główek popie- lic i kun. Mają w swym mieście targ, gdzie przedają i kupują swe żony: oni ze swego prawa, lecz my szcze- rzy chrześcjanie nieśmielibyśmy w życiu: i kupują swe żony …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
374 PODRÓŻE 43 Item: une merveille dę froit y avoit, que, quant on chevauchoit par les forets on y oyoit crocquier les arbres et fendre de hault enbas defroit. Et y veoit on les crottes de la fiente des chevaulz qui estoient sur la terre engellees saillir …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
GILB. DE LANNOY 1413, 1414. 75 13. Toż: dziw zimna był, że kiedy się konniło przez las, słychać było trzaskające drzewa i rozpadające się było głęby gnoju końskićgo, co na ziemi zmarzłćj odskakiwały w górę od z góry do dołu od zimna. I widzić zimna: a …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
376 PODRÓŻE Russie, nommee Plesco. Et y a trente lieues d Allemagne a passer par grans forests de la dicte Noegarde jusques a Plesco. 49. Item: est Plesco moult bien fermee de murs de pierres et de tours et y a ung chasteau moult grant, ou nul francq …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
GILB. DE LANNOY 1413, 1414. 377 stwa Rusi, zwanćgo Psków. A jest trzydzieści leuków niemieckich przebywając przez wielkie lasy, z rzeczonćgo Nowogrodu aż do Pskowa. 49. Toż: jest Psków, bardzo dobrze otoczone wa- łem z kamienia i wieżami, i ma zamek …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
378 PODRÓŻE nefay point de mencion. Ety a de Drapt a Zeghewal- de, cinquante lieues. 58. Item: de Zeghewalde me party pour m'en aler veoir le royaume de Letau devers le due Witholt, roy de Letau, et de Samette, et de Russie; et m'en alay tous- jours sur …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
GILB. DE LANNOY 1413, 1414. 379 nię wzmianki. A jest od Derptu do Segewald, pięć- iąt leuków. 58. Toż: z Segewaldu pojechałem, abym się udał widzićć królestwo Litwy, przed księcia Witowda króla Litwy, i Żmudzi, i Rusi; i ruszałem zawsze na mych sa- niach, …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
380 PODRÓŻE mais est longue et estroitte de hault en bas, tresmal amai- sonnee de maisons de bois; et y a aucunes eglises de bricques. Et n'est le dit chastel sur la montaigne ferme que de bois par bolvercques, fais a manieres de murs. 57. Item: y a de la …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
GILB. DE LANNOY 1413, 1414. domami drewnianemi, a jest niektórych kościołów z ce- gieł. A niejest rzeczony zamek na górze zamknięty jak drzewem przez wał zrobionym na sposób muru. 5 Toż: jest od Dworu królewskićgo, aż do miasta Wilna, dwanaście leuków. A …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
382 PODRÓŻE autre lacq, au trait d'un canon pres du viel chastel, lequel est tout neuf, fait de brique a la maniere de France. 60. Item: demeurent en la dite ville de Trancquenne et au dehors en pluisieurs villaiges moult grant quanlite de Tartres, qui la …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View
Excerpt
GILB. DE ŁANNOY 1413, 1414. zamku; a ten jest całkiem nowy, zrobiony z cegieł na sposób francuski. 60. "Toż: mieszka w rzeczonćm mieście Trokach i ze wnątrz w kilku wsiach, bardzo wielka jilość Tatarów, co tam mieszkają pokoleniami, którzy są prości …
In:
Rozbiory dzieł obejmujących albo dzieje, albo rzeczy polskie różnymi czasy
View

Pagination

  • First page « First
  • Previous page ‹‹
  • …
  • Page 3828
  • Page 3829
  • Page 3830
  • Page 3831
  • Current page 3832
  • Page 3833
  • Page 3834
  • Page 3835
  • Page 3836
  • …
  • Next page ››
  • Last page Last »