Excerpt
лось шире открыть двери библиотеки всем слоям обще- ства и комплектовать свои фонды литературой разных направлений, в т. ч. и литературой социал-демократичес- кой; библиотекой был выделен в отдельную коллекцию фонд литовской книги. Все это шло в разрез с …
Excerpt
шаг назад даже по сравнению с царской Россией. Осо- бенно плохо обстояло дело с комплектованием библио- теки новой литературой. Имея для этой цели совершен- но недостаточные средства, библиотека в некоторые годы закупала не больше 500 книг. Основными …
Excerpt
ской университетской библиотеке функций в области научной и учебно-воспитательной работы. Выполняя эти задачи за сравнительно короткий срок были достигнуты кардинальные изменения в составе фондов библиотеки и их организации. Проведенная в 1948 г. проверка …
Excerpt
внимание уделяется комплектованию учебниками и учеб- ными пособиями. За последнее время значительно пополнился фонд литовской книги. При отделе старопечатных книг и ру- кописей была организована отдельная коллекция старой литовской книги, являющаяся в …
Excerpt
SCIENTIFIC LIBRARY OF THE V, KAPSUKAS STATE UNIVERSITY OF VILNIUS The Scientific Library oi the V. Kapsukas State Uni- versity of Vilnius is the oldest (founded in 1570) and the largest (funds consist of 1,550,000 units) library in the Republic. The …
Excerpt
Adam Mickievicz, Julius Slovacki, Simanas Daukantas, Joachim Lelewel etc. However, further development oi the Library was roughly disturbed by the interference of the tsarist govern- ment which, avenging the students' participation in the revolt of …
Excerpt
tion of Lithuanian books. All that did nėt correspond to the intentions of the Government, and the Public Library of Vilnius was more than once severely criticized by the reactionary press and reproached by government inspec- tors. * The activities oi the …
Excerpt
a result ot book exchange. Among valuable collectivns of books received at that time were such as the collections oi books and the cartographical collection leit by J. Le- lewel, former professor ot the University at Vilnius. Being under Polish bourgeois …
Excerpt
cluded in the main fund of the Library and catalogued. The remainder — the dublicates — constitute the exchange типа. Since 1949 the iunds were catalogued according to the rules of inventory oi published copies and using a printed index card. The …
Excerpt
6558 readers registered in +the Library. In 1957 alone the Library. was attended by. 289,600 readers, to: whom 505,300 books were served. Readers are served: on subscription and in reading-rooms as well. In addition to well arranged reading-rooms for …
Excerpt
WISSENSCHAFTLICHE BIBLIOTHEK DER STAATLICHEN WILNJUSSER W. KAPSUKAS- UNIVERSITAT Die Wissenschaitliche Bibliothek der Wilnjusser staat- lichen W. Kapsukas-Universitat ist die alteste (gegrindet 1570) und grūsste (Biicherbestand — 1550 tausend Binde) …
Excerpt
Аи агег und Enzyklopūdisten — Rousseau, Voltaire, Diderot, der Begrinder der neuzeitlichen Naturwissen- schaft — Lomonossow, Newton, der Vertreter der fort- schrittlichen Literatur — Lessing, Schiller, Byron, Pusch- kin, Ryljejew u.s.w. Zu den Lesern der …
Excerpt
den auch durch Biicheraustausch mit in- und auslžindi- schen Bibliotheken und hžufig auch durch recht umfang- reiche Schenkungen vergrossert. Trotz der Bemiihungen der Zarenregierung, die Tatigkeit der Bibliothek in den Dienst der reaktionūren …
Excerpt
Frage des Weiterbestehens der 6fientlichen Bibliothek auf recht. originelle Weise gelost: die Bibliothek wurde mit der Universitaūt vereinigt und erhielt den Namen «Oifent- liche Universitatsbibliothek». Obwohl sie nun gleichzei- Но als wissenschaitliche …
Excerpt
und der durch die Okkupanten der Bibliothek zugeiig- te Schaden betrug йБег 1,5 Millionen Rubel. Nach der Beireiung der Stadt Wilnjus durch die Sowjetarmee (13. Juli 1944) begann man mit der Neuord- nung der Bibliothek aut Grund der iortschrittlichen …
Excerpt
unentgeltlich abgegeben haben. Eine grosse Rolle spielt auch der Bicheraustausch, der mit vielen in-und auslindischen Bibliotheken gefūhrt wird. Eine besondere Autmerksamkeit wird auf die Beschaffung von Lehrbi- chern und Lehrmitteln gerichtet. In der …
Excerpt
mehr als 200 Touristengruppen aus verschiedenen Sowjet- republiken und dem Ausland, Dank der stūndigen Fiirsorge unserer Partei und Re- gierung ist der alten Wilnjusser Universitūtsbibliothek ein weiteres Autblilhen …
Excerpt
ян 6 = 8. 9: 0. 11. 5 TURINYS Istorinė apžvalga . оо ja T Mokslinės bibliotekos uždaviniai, funkcijos ir struktūra Knygų fondai, jų sudėtis bei komplektavimas „ . . . | Senų spaudinių ir rankraščių skyrius 2— Skaitytojų. aptarnavimo skyrius „4-2 > > 1 717 …
Excerpt
Redaktorius F. Jukna Techn. redaktorius P. Rozauskas Pasirašyta spausdinti 1958.XII.19. LV 13653. Tiražas 5000 egz. ina Rb. 2,65 Kaina „65. Pop. 84Х108 /зз — 1,125 pop. iapo. 3,67 sp. lanko, 3,8 apsk. leid. I. Spaudė valst. «Pergalės» sp. Vilniuje, Latako …
Excerpt
VU BIBLIOTEKA JM 003 07805641 …
Excerpt
VU BIBLIOTEKA Kaina Rb. 2,65 RM 1855 …
Excerpt
> 47 — (o słyszę xiężno? ty mówisz o zwłokach; Jak cię niestety rachuba omyli! Już jest zapoźno, już po tylu krokach Nie będzie ję» godziny; pół chwili; ecz wprzód chciałbyna wiedzieć, Jak przyjął xiąże wezorajszi Grażyna właśnie miała opowied Gdy ich …
Excerpt
| - 48 «4 Czyli na murach obrony rozsadzić, Czyli na polu Niemcóm zajrzóć w oczy. Czatownik radzi, abyśmy się skradli, Do nich z ubocza, bo są niedaleko; Wprzód nim się knech: « przy 1d jezdny padli; chrapy i rowy, Rajtaróm i Bratóm łby zmieciem, otóm …
Excerpt
3> - 49 +4 — Tak, rzecze xiężna: twarz odwraca zbladłą, Lecz pomieszanie widne w jćj osobie, De ust wyrazy nieporządne kładło; Tak, prawdę mówisz, przypominam sobie. Jakże to wszystko z głowy mi wypadło! Biegnę — nie, stójmy — albo, wićm, to zrobię... …
Excerpt
3 5o Nie gadać, ani pytać do poranku, Idźcie i pana czekajcie na ganku. Wybiegła, drzwiczki za sobą zatrzasła, Wybiega Rymwid, a myśli po drodze: Gdzie idę, po co? wszak wojska i wodze Już zgromadzono, już wydane hasła; Odetchnął tedy, zwolnił nieco …
Excerpt
> » 51 < < Głowę pod hełmem, piersi miasto zbroje Pancerz obwijał z żelaznych pierscieni, W lewicy tarczę mnićjszego obłęku, A pas od miecza na prawym niósł ręku. Gnićwem , lub troską zdał się kołatany, Nierównym stąpał i niepewnym krokiem; Gdy się …
Excerpt
> 52 Stąd nie gościńcem puścili rumaki, Ale na prawo skręcając się dołem, Przepadli między kurhany i krzaki, Znowu ku drodze nawracają kołem; Wąwoz ciemnómi wiedzie ich zatoki, Scienione coraz rozsuwając boki. Jest od przykopów miejskich tak daleka, Jako …
Excerpt
> » 53 + Tak w noć miesięczną wyglądają świetnie Na czole Ponar zasadzone bory, Gdy z nich oskubie wicher szaty letnie, A rosa jasne wieszaiąc bisiory, Nagle się mrozem w śŚrzon perłowy zetnie; Błędnym przechodnióm zdaią się u wniścia Lasy ze srćbra, a s …
Excerpt
> > 54 < < Tak zawsze Litwa zwykła stawić pole. Dał hasło, chylą majdany (*) do nogi, Warknęły stróny, swisnęła strzał chmura, Jezus, Marya! na przód, hop hop, ura! (24) Dopićroż drzewca ułożywszy w toku Zerwą się bliżćj pierś na pierś udćrzy; Za cóż …