Skip to main content

Main menu (english)

  • Collections
  • About
  • Projects
Home
  • en
  • lt
Excerpt
It is obvious that the descriptors in general do not follow a clear system: The “atoms” (= features) in the “molecule” (= descriptor) relate to different aspects of language: e quantity (“a large repertoire”, “a wide range of...”), e quality (“correct / …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
e Finding an ending to a story; e Finding headlines or matching headlines to paragraphs / texts; e Identifying in a text passages from other texts; e Completing gapped texts; e Reconstructing texts / putting paragraphs in a correct order; e True / false — …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
Profiles of proficiency Another feature of the CEFR is that it makes it possible to define profiles of learners’ competences. The “Global Scale” with which the CEFR begins the system, is broken down into five subscales for “Listening”, “Reading”, …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
All the scales unfortunately are rather vague and difficult to use. This has led to a remarkable development in German as a Foreign Language, where PROFILE Deutsch (Glaboniat et al. 2002) has “put flesh on the bones” and lists language exponents (mostly …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
Despite its inadequacies it has turned out to be a very important and influential instru- ment for these purposes. Criticism against it in a broader perspective concerns the CEFR’s obvious lack of interest in some of the traditional domains of language …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
Council of Europe (eds.) 2001. A Common European Framework for Languages: Learning, Teaching, Assessment. (www.coe.org) Craik, F. I. M. and Lockhart, R. S. 1972. Levels of processing: A framework for memory research. Journal of Verbal Learning and Verbal …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
HIGHER EDUCATION LANGUAGE POLICY IN EUROPE: FORM PRINCIPLE TO PRACTICE lan Tudor Université Libre de Bruxelles, Belgium The role of languages in Higher Education (HE) has changed considerably in recent years. Traditionally, languages in HE were largely …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
2010”. With respect to languages, the Communiqué stresses “the necessity of ensuring a substantial period of study abroad in joint degree programmes as well as proper provision for linguistic diversity and language learning, so that students can achieve …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
their institution. The most frequently mentioned were funding, attitudes (“A lot of peo- ple don’t see any need for a language policy”, “Poor understanding of the role of languages by professors”), and organisational / institutional problems (“Rivalries …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
e Limited formal language teaching in MA (2"4 cycle) programme, but a significant percentage of courses taught in English or Dutch. e Allstudents spend one semester in MA on a mobility programme. e Ongoing efforts to integrate language and content courses …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
4. University of Food Technology (UFT), Plovdiv, Bulgaria e Bilingual degree programme (5 years) in French and Bulgarian in three main specialist areas: Wine Technology; Milk and Dairy Products Technology; Technology of Bread, Bread Products and …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
e The difference between these degrees depends on the percentage of course requirements fulfilled in the L2 (inc. taking exams), and the presence of additional courses in LSP and L2 culture. + The concept of “Rampe linguistique” or “Sprachrampe” is …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
being possible because of the generally high levels of English among Danish high school graduates. The other institutions surveyed cater for a more or less substantial amount of formal language teaching. It is therefore necessary to be realistic and to …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
and concern with employability would seem to play a particular role. The CBS and the SBS are both business schools which have the explicit goal of equipping their graduates for employability: their choices in the language field reflect this concern — …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
maire morphosyntaxique et les exercices d’application. Pour que la grammaire de- vienne un outil efficace au service de la communication, il faut établir une coordina- tion étroite entre la grammaire et les autres domaines-activités d’enseignement/ap- …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
4. Bower, L., University High School of Irvine (USA).http://apollo.gse.uci.edu/uhs_lang/ parislesson.html. 5. Ecole des langues vivantes de l’Université Laval (Canada). http://www.fl.ulaval.ca/elv/ enseignement.html. 6. Internet Classroom Assistant . …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
Interneto naudojimas užsienio kalbų mokyme. Prancūzų kaip užsienio kalbos gramatikos pratimai internetiniame tinkle V. VITKAUSKIENĖ, V. SAMEDY, D. ŽUVININKAITĖ Santrauka Internetiniame tinkle siūlomų mokymo priemonių prancūzų kalbai mokytis pritaikymas …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
| rare cs ac Ae sen Ei Is yd avi aii For Pi FE ER Were tie Aš, …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
KALBOS PROJEKTAI LANGUAGE PROJECTS …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
er DM a A A 21 A 2 SE …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
IT IS MUSIC THAT BRINGS THE EAST AND WEST TOGETHER (Socrates Lingua 1 Project “Open to Every Citizen”) Loreta Chodzkienė Tiina Kattel ae area Manuela Calzini Gunta Malevica (Italy) PR a (Latvia) ee Juan Ignacio Oliva Cruz Rita Vickiene (Spain) …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
of “Multiple intelligences” the project Language Promoters and Choir Conductors targeted one of the seven disciplines — musical/rhythmic — thus, focusing on music as a powerful stimulus for learners‘ engagement to learn a language. Music speaks directly …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
Leaflet of Seasons > ¥ Lietuva me tu) ln aka pastoajead pavasaris vasara rudens ziema kevad suvi sügis talv pavasaris vasara ruduo žiema = diena nedėja mėnesis gads pâey nidal kuu są siena alte ménuo metai Le nos SS 576 San = Nakai hom v rytas dic BA …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
Having compiled a Song Book, we shifted our focus on to the linguistic field. Leaflets for each song were designed and consisted of three pages. The first page contained the lyrics with the key words in bold, the second page presented a short description …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
the Application Form, i.e. five thematic language activating sessions, four joined choir rehearsals and a concert to the public at large together, our expectations were to expose choristers to a foreign language in its natural environment, to develop …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
It is worth mentioning that each project choir concert was well attended and had great success. The choristers started enjoying their new competence of being “someone” between ordinary choir singers and language teachers and continued singing and …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
REFERENCES 1. Dėnall O Riagžin. 2002. National minorities and respect for linguistic diversity. Languages, Diversity, Citizenship: Policies for Pluralingualism in Europe. Conference Report. Council of Europe, Strasbourg. 2. Neville Alexander. 2002. Wider …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
RESEARCH ON WRITTEN ENGLISH LANGUAGE AND ITS OUTCOMES Blanka Frydrychovū Klimova University of Hradec Kralovė, Faculty of Informatics and Management, Czech Republic blanka.klimova@uhk.cz In 2004 I began a grant project. Its starting point had already been …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
There is a greater tendency to simplicity, either of the topic or the sentence structure; The written text becomes more dynamic, which is connected with the use of multimedia, graphics and animation; Under the influence of IT technologies even the written …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View
Excerpt
e animmediate overview of left or right dislocation of KWICs; e animmediate access to any line of the text in the list of KWICs. The programme offers other possibilities when working on a text. One of its advantages is easy and fast control by a …
In:
Kalbų mokymas ir mokymasis daugiakultūrinėje ir daugiakalbėje Europoje
View

Pagination

  • First page « First
  • Previous page ‹‹
  • …
  • Page 2006
  • Page 2007
  • Page 2008
  • Page 2009
  • Current page 2010
  • Page 2011
  • Page 2012
  • Page 2013
  • Page 2014
  • …
  • Next page ››
  • Last page Last »